鸿运彩票官网|鸿运彩票:三分钟了解明明是油炸食品为何日本叫天妇罗?

鸿运彩票官网|鸿运彩票

  江户时代,江户平民最爱的外食料理之一,就是天妇罗。当时的天妇罗是把鱼片插在竹签油炸而成,一串四文,大约相当于现在60日元,价格极为实惠。在路边摊买串热乎乎的天妇罗当场大快朵颐,这是当时很常见的景象。

  不过,在江户时代,如果在江户提起天妇罗就是指炸鱼。若是炸蔬菜不会用天妇罗来称呼,而是说扬物、胡麻炸。因为早期的天妇罗,多是用胡麻油制作。

  关于天妇罗这个极为古怪的名称是戏作家山东京傅所命名。京傅的弟子京山在其著作《蜘蛛的线轴》中提到这段经过。

  名叫利助的男子从大阪来到江户准备做生意。他打算在此贩卖京阪地区受欢迎的胡麻炸,但又觉得胡麻炸鱼这个名称很无趣,但无论如何都想不到好名字,于是向京傅请教,到底应该取什么样的名字。

  京傅告诉他,“既然那是像你这样的天竺浪人漂流到江户做出的食物,那就叫它天妇罗吧。”天竺浪人的意思是,居无定所的失业者,并非指从天竺来的人。取天(ten)和漂流(furari)的谐音,命名为天妇罗(tenpura)。

  以天竺的天、面衣的麸和包覆之意的罗组成了天妇罗。而且还有登天之意,实在是再贴切不过的名字。利助也很喜欢这颇为时髦的名字,掛上写着天妇罗的招牌开始做起生意。

  据说,大航海时期,由于肉类极难在船上保存,于是船员通过油炸的方式将鱼类进行保存。因此,天妇罗早期虽是油炸食品,但只油炸鱼。到了日本后,由于同样缺少肉,无奈之下的葡萄牙人,只好把鱼作为主要的油炸食物。不过那个时候可没有面粉裹住这么奢侈,只是单纯把鱼在油里榨干后食用。

  由于在制作天妇罗时,葡萄牙人并没有考虑到日本的风俗习惯,而是按照自己家乡的做法制作天妇罗,因为使用了葱作为辅料,所以被加上南蛮的称谓。而在日本关西,当地人把鱼肉弄碎后,同样下油锅用来油炸,当时被叫做萨摩炸。

  由此可见,无论是哪里,早期的天妇罗纯粹就是炸鱼。但在萨摩流传开后,也被称为天妇罗。有趣的是,关西地区对于加了葱的料理,同样叫做天妇罗,哪怕不是油炸食物。

  天妇罗传入日本后,并没有大规模流行。因为油在日本同样很贵,随着进入江户时代,油菜大规模种植,菜籽油开始大量出现在市场上,油的价格大幅下降后,天妇罗才开始逐步普及。刚开始时,只是单纯的炸鱼,但随着江户人的口味越来越挑剔,加之江户食材极为丰富,加入其他食材的天妇罗开始出现。最终成为日本料理的代表之一。

  此外,还有一种说法,天妇罗是源自荷兰油炸食物的烹调方式,其名也是以荷兰语的教会(tempel)为语源。尽管说法不同,记录也不同,但在这些传闻中,还是京傅的说法比较脱俗有趣。不过从实际角度而言,天妇罗来自欧洲的可能性最高,从词源角度来看,并非日本的本土词源,反而更像外来语。

鸿运彩票官网|鸿运彩票